Preskočiť na obsah

Diskusia s užívateľom:Dudo~skwikiquote

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
Pridať tému
Zo stránky Wikicitáty
  • prosím, používajte moju diskusiu na slovenskej wiki [1], ďakujem.
Ahoj Dudo~skwikiquote. Vítame Vás v slovenských Wikicitátoch! / Welcome to the Slovak Wikiquote!

Začali ste dobre a ste na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých citátov. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budete medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Vám, aby ste si prečítali nasledujúce stránky, ktoré Vám uľahčia prácu pri Vašom upravovaní:

Ako vytvoriť nový článok?

Ako upravovať články?

Pieskovisko (miesto pre experimenty)

Diskusné fórum

Potrebujem poradiť (kontakty na redaktorov)

Zásady prijímania citácií

Na diskusných stránkach sa vždy podpisujte. Stačí napísať štyri vlnovky ~~~~, alebo ich vložiť kliknutím na ikonu podpisu v lište nad editačným oknom. Naopak články sa nepodpisujú.

Tak ešte raz vitajte a ďakujeme za Vaše príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často. --za uvítací výbor ham

If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikiquote, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language.

  • Vitaj, teraz asi ta privitam len sam (KOR, a Neuro su kdesi na prazdninach takze som na wikicitatoch priam "samovladca"). Ak sa nenahnevas, mam 3 veci na teba do buducna:
  • 1. upravil som tvoj citat do nasho standardu, ako nepisane pravidlo KOR ma nastarosti upravu filmov, Neuro softwarovu upravu a vsetko s cim si neviem rady ja (ked je na wiki tak ho pravidelne otravujem), a Ham - teda ja - mam nastarosti upravu textov (mam do zblaznenia textu). Aj ked sme mali na zaciatku EN standard, pomalicky sa to vyprofilovalo na to, co teraz vidis.
  • 2. Ak chces poznat nas system staci na hlavnej stranke vlozit nové meno, a tam sa dozvies dalsie podrobnosti. Ak mas citat v originali tak ho tam vloz, teda nedavaj odkazy (ak mame davame oreginal text cize od francuza francuzsky od nemca nemecky od en hovoriaceho autora en citat)
  • 3. ak aj veta suvisi s nejakou temou, ale nie je tam konkretne slovo, tak to na to miesto nedavame (hoci implicitne sa da chapat to co si tam vlozil alkohol - pitie), aby sme nemali chaos (ked sa motam po inych wikiquote tak tam je riadny zmatok - najma ma prekvapuju poliaci - citat, kategoria, ulozenie, nazov - hlava nehlava; velmi ma inspiruju nemci - v podstate logika rozlozenia slov, struktury je prevazne ich napad).

PS I.: vdaka za inspiraciu (vlozil som to do príručky). Dufam ze som ta neznechutil hned na začiatku.

Za uvitaci vybor --ham 13:38, 6 júl 2006 (UTC)


mozes sa pripojit na icq?--ham 20:53, 6 júl 2006 (UTC)

Your account will be renamed

[upraviť]

08:13, 20. marec 2015 (UTC)

Renamed

[upraviť]

04:42, 17. apríl 2015 (UTC)