Isaac Asimov: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Potvrdené výroky: + dalsi vyrok |
|||
Riadok 26: | Riadok 26: | ||
* Ak mám [[Pravda|pravdu]], (náboženský fundamentalisti) nepôjdu do [[Nebo|neba]], lebo žiadneho neba niet. Ak majú pravdu oni, nepôjdu do neba, lebo sú [[Pokrytec|pokrytci]]. |
* Ak mám [[Pravda|pravdu]], (náboženský fundamentalisti) nepôjdu do [[Nebo|neba]], lebo žiadneho neba niet. Ak majú pravdu oni, nepôjdu do neba, lebo sú [[Pokrytec|pokrytci]]. |
||
** '''Pôvodné znenie: '''If I am right, then (religious fundamentalists) will not go to Heaven, because there is no Heaven. If they are right, then they will not go to Heaven, because they are hypocrites. |
** '''Pôvodné znenie: '''If I am right, then (religious fundamentalists) will not go to Heaven, because there is no Heaven. If they are right, then they will not go to Heaven, because they are hypocrites. |
||
* Ak [[vedomosti]] môžu vytvárať [[problém]]y, nie je to [[ignorancia|ignorantstvo]] čo ich vie [[riešenie|vyriešiť]]. |
|||
* [[Smutný|Najsmutnejší]] [[aspekt]] [[dnes|dnešného]] [[život]]a je, že [[veda]] [[Získanie|získava]] [[Poznanie|poznatky]] oveľa [[rýchlosť|rýchlejšie]], ako [[spoločnosť]] [[nadobudnutie|nadobúda]] [[múdrosť]]. |
* [[Smutný|Najsmutnejší]] [[aspekt]] [[dnes|dnešného]] [[život]]a je, že [[veda]] [[Získanie|získava]] [[Poznanie|poznatky]] oveľa [[rýchlosť|rýchlejšie]], ako [[spoločnosť]] [[nadobudnutie|nadobúda]] [[múdrosť]]. |
Verzia z 11:56, 3. august 2006
Isaac Asimov Spisovateľ, biochemik. | |
---|---|
Narodenie | 2. januára 1920 Smolensk, Rusko
|
Úmrtie | 6. apríl 1992 New York, USA |
Isaac Asimov (* 1920– † 1992) bol veľmi plodný americký spisovateľ a biochemik ruského pôvodu.
Potvrdené výroky
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov, čas a miesto, kde to autor povedal:
- Emocionálne som ateista. Nemám žiadne fakty, aby som dokázal, že Boh neexistuje, ale tak silne to tuším, že nechcem strácať čas. (z Free Inquiry, jar 1982)
- Pôvodné znenie: Emotionally, I am an atheist. I don't have the evidence to prove that God doesn't exist, but I so strongly suspect he doesn't that I don't want to waste my time.
- Keby mi doktor povedal, že mám len šesť minút života, nepremýšlal by som. Písal by som o trochu rýchlejšie. (Časopis LIFE, január 1984)
- Pôvodné znenie: If my doctor told me I had only six minutes to live, I wouldn’t brood. I’d type a little faster.
Prisudzované výroky
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov, ktorých autorstvo je prisudzované dotyčnej osobe:
- Ak mám pravdu, (náboženský fundamentalisti) nepôjdu do neba, lebo žiadneho neba niet. Ak majú pravdu oni, nepôjdu do neba, lebo sú pokrytci.
- Pôvodné znenie: If I am right, then (religious fundamentalists) will not go to Heaven, because there is no Heaven. If they are right, then they will not go to Heaven, because they are hypocrites.
- Ak vedomosti môžu vytvárať problémy, nie je to ignorantstvo čo ich vie vyriešiť.
- Najsmutnejší aspekt dnešného života je, že veda získava poznatky oveľa rýchlejšie, ako spoločnosť nadobúda múdrosť.
- Pôvodné znenie: The saddest aspect of life right now is that science gathers knowledge faster than society gathers wisdom.
- Nebojím sa počítačov. Bojím sa ich nedostatku.
- Pôvodné znenie: I do not fear computers. I fear lack of them.
- Neverím v posmrtný život, a tak nemusím tráviť celý môj život v strachu pred peklom, alebo v ešte väčšom strachu pred nebom. Nech sú muky pekla akékoľvek, myslím že nuda v nebi by bola ešte horšia.
- Pôvodné znenie: I don't believe in an afterlife, so I don't have to spend my whole life fearing hell, or fearing heaven even more. For whatever the tortures of hell, I think the boredom of heaven would be even worse.
- Nie je nič desivé na nekonečnom bezsennom spánku. Určite je to lepšie ako nekonečné muky v pekle a nekonečná nuda v nebi.
- Pôvodné znenie: There is nothing frightening about an eternal dreamless sleep. Surely it is better than eternal torment in Hell and eternal boredom in Heaven.
- Písanie je pre mňa jednoducho myslenie cez moje prsty.
- Pôvodné znenie: Writing, to me, is simply thinking through my fingers.
- Správne čítaná Biblia je najmocnejšou silou pre ateizmus, akú si vieme predstaviť.
- Pôvodné znenie: Properly read, the Bible is the most potent force for atheism ever conceived.
- Život je šťastný. Smrť je pokojná. Je to prechod, ktorý je nepríjemný.
- Pôvodné znenie: Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome.