The Gathering
Vzhľad
- Bol som tam, na úsvite Tretieho veku ľudstva . Začalo sa to v pozemskom roku 2257 založením poslednej zo staníc Babylon, umiestnenej hlboko v neutrálnom priestore. Bol to prítav pre utečencov, pašerákov, obchodníkov, diplomatov a cestovaťeľov zo stoviek svetov. Môže to byť nebezpečné miesto, ale prijali sme to riziko, pretože Babylon 5 bol našou poslednou, najlepšou nádejou na mier. Babylon 5 je spleným snom, snom o galaxii bez vojen, kde rôzne druhy z rozličných planét môžu spolunažívať vo vzájomnom rešpekte. Babylon 5 bol poslednou zo staníc Babylon. Toto je jeho príbeh. (veľvyslanec Londo Mollari)
- en: I was there, at the dawn of the Third Age of Mankind. It began in the Earth year 2257 with the founding of the last of the Babylon stations, located deep in neutral space. It was a port of call for refugees, smugglers, businessmen, diplomats and travelers from a hundred worlds. It could be a dangerous place, but we accepted the risk because Babylon 5 was our last, best hope for peace. Babylon 5 was a dream given form, a dream of a galaxy without war, when species from different worlds could live side-by-side in mutual respect. Babylon 5 was the last of the Babylon stations. This is its story.
Sinclair
[upraviť]komandér, veliteľ Babylonu 5
- Skôr či neskôr, každý príde na Babylon 5.
- Babylon jedna, dva a tri boli sabotované a zničené. Číslo štyri zmizol bezo stopy 24 hodín po spustení do prevádzky. Dodnes nikto nevie, čo sa s ním stalo.
- Snažiť sa, hľadať, nájsť a neustúpiť.
G'Kar
[upraviť]veľvyslanec Narnského režimu
- Narnský režim je oddaný mieru!
Delenn
[upraviť]veľvyslankyňa Minbarskej federácie
- Všimnite si vlny, každá sa hýbe svojím vlastným systémom, tak ako má, predvídateľne, nemenlivo. Ale hoďte jediný kamienok a obraz sa zmení. Všetko okolo neho je zmenené.
- Na mojom svete sú knihy, hrubé tisícky strán, ktoré hovoria o sile jednej mysle, ktorá zmenila vesmír. Ale žiadna o tom nevypovedá tak jasne ako toto.
Londo Molari
[upraviť]veľvyslanec Republiky Centauri
- Ste dobí žraloci pán Garibaldi. Aj my sme bývali dobrými žralokmi... ale nejako sme zabudli ako hrýzť. Boli časy, keď celý tento kvadrant patril nám. A čo sme teraz? Dvanásť svetov a tisícky pamätníkov zašlej slávy. Žijeme zo spomienok a príbehov, predávame vstupenky. Môj bože, priateľu. Stali sme sa turistickou atrakciou: Pozrite sa na veľkú Centaurskú republiku - otvorená od deviatej do piatej pozemského času.
Laurel Takashima
[upraviť]zástupkyňa komandéra
- Toto je zástupca komandéra Laurel Takashima. Naše doky sú pripravené aby vás prijali. Babylon 5 je otvorený pre obchod.
Iní
[upraviť]- V pamäti máte dieru.
Dialógy
[upraviť]- Sinclair: Rozprávali sme sa o tom, že doteraz nikdo nevidel Vorlona. A on povedal, že podľa legendy jeden človek Vorlona uvidel... a premenil sa na kameň.
- Takashima: No, ale to je len legenda.
- Sinclair: Pravdepodobne.
- Takashima: Pravdepodobne.
- Sinclair: Rozprávali sme sa o tom, že doteraz nikdo nevidel Vorlona. A on povedal, že podľa legendy jeden človek Vorlona uvidel... a premenil sa na kameň.
- G'Kar: Máme neobmedzenú ľudskú silu a odhodlanie ju použiť! Dokážete si predstaviť, čo by sme mohli spolu dosiahnuť?
- Delenn: Dokážem... a preto nesmiem dopustiť aby sa to niekedy stalo.
- G'Kar: Máme neobmedzenú ľudskú silu a odhodlanie ju použiť! Dokážete si predstaviť, čo by sme mohli spolu dosiahnuť?