Rabíndranáth Thákur: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d Bot: removing existed iw links in Wikidata |
d -automaticky vyplňovaný parametr názov; kozmetické zmeny |
||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Nobel|literatúru 1913}} |
{{Nobel|literatúru 1913}} |
||
{{Biografia | |
{{Biografia | |
||
názov = {{PAGENAME}}| |
|||
meno_obrázku = Tagore Gandhi.jpg| |
meno_obrázku = Tagore Gandhi.jpg| |
||
popis_obrázku = indický filozof| |
popis_obrázku = indický filozof| |
||
dátum_narodenia = [[ |
dátum_narodenia = [[Deň:6. máj|6. máj]] 1861| |
||
miesto_narodenia = [[Kalkata]], [[India]]| |
miesto_narodenia = [[Kalkata]], [[India]]| |
||
dátum_úmrtia = [[ |
dátum_úmrtia = [[Deň:7. august|7. august]] 1941| |
||
miesto_úmrtia = Shantiniketan, India |
miesto_úmrtia = Shantiniketan, India |
||
}} |
}} |
||
Riadok 33: | Riadok 32: | ||
* Ponechajme [[mŕtvy]]m [[nesmrteľnosť]] [[sláva|slávy]], ale živým dajme nesmrteľnosť [[láska|lásky]].<ref name="ss245">{{Slovosrdca|245}}</ref> |
* Ponechajme [[mŕtvy]]m [[nesmrteľnosť]] [[sláva|slávy]], ale živým dajme nesmrteľnosť [[láska|lásky]].<ref name="ss245">{{Slovosrdca|245}}</ref> |
||
* [[Rozumieť]] [[niečo]]mu, to znamená [[nachádzanie|nájsť]] v tom niečo, čo je naše, a práve toto [[objav |
* [[Rozumieť]] [[niečo]]mu, to znamená [[nachádzanie|nájsť]] v tom niečo, čo je naše, a práve toto [[objav]]ovanie seba mimo nás je to, čo nás [[potešenie|teší]].<ref name="p175">{{Perly|175}}</ref> |
||
* [[sucho|Suchý]] [[strom]] nepatrí do [[zelená|zeleného]] [[les]]a. |
* [[sucho|Suchý]] [[strom]] nepatrí do [[zelená|zeleného]] [[les]]a. |
Verzia z 16:51, 25. január 2016
Nobelova cena | |
Za literatúru 1913 |
indický filozof | |
---|---|
Narodenie | 6. máj 1861 Kalkata, India
|
Úmrtie | 7. august 1941 Shantiniketan, India |
Rabíndranáth Thákur (1861 - 1941) indický filozof, básnik, dramatik.
Potvrdené výroky
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov, čas a miesto, kde to autor povedal:
Prisudzované výroky
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov, ktorých autorstvo je prisudzované dotyčnej osobe:
- Ak sa mi neozveš, srdce si naplním tvojím mlčaním a podriadim sa mu. Budem ťa čakať v tichosti, ako noc na svojej pochôdzke za svitu hviezd, trpezlivo a pokorne.
- Čím je žena cnostnejšia, tým horšie sa s ňou zaobchádza.
- Človek nikdy nemôže vidieť zároveň dve strany gule.
- Najtrvalejšie veci dlho nevydržia.
- Nemám dieťa rád preto, že je poslušné, ale preto, že je to moje dieťa.[1]
- Nesmiete odsudzovať to, čomu nerozumiete.
- Podľa vzhľadu môžeme posudzovať kvet, či motýľa, ale nie ľudskú bytosť.
- Ponechajme mŕtvym nesmrteľnosť slávy, ale živým dajme nesmrteľnosť lásky.[2]
- Rozumieť niečomu, to znamená nájsť v tom niečo, čo je naše, a práve toto objavovanie seba mimo nás je to, čo nás teší.[3]
- Usmievaj sa - zvýšiš cenu svojej tváre.
- Urob priateľskú službu a nadávky ti budú odmenou - to je beh sveta.
- Zaspal som a snívalo sa mi, že život je radosť, prebudil som sa a videl som, že život je povinnosť, pracoval som, a hľa, povinnosť bola radosť.[5]
Povedali o
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov o dotyčnej osobe od iných ľudí:
Referencie
Táto sekcia obsahuje zoznam literatúry, v ktorej sa daný citát tiež vyskytol:
- ↑ Zostavovateľ: KOTRMANOVÁ, Milada.: Perly ducha. Ostrava: Knižní expres, 1996, s. 89. ISBN 80-902272-1-X
- ↑ MÜHS, Wilhelm.: Slovom srdca, 365 myšlienok o láske. Bratislava: Nové Mesto, 2000, s. 245. ISBN 80-85-487-61-6
- ↑ Zostavovateľ: KOTRMANOVÁ, Milada.: Perly ducha. Ostrava: Knižní expres, 1996, s. 175. ISBN 80-902272-1-X
- ↑ MÜHS, Wilhelm.: Slovom srdca, 365 myšlienok o láske. Bratislava: Nové Mesto, 2000, s. 88. ISBN 80-85-487-61-6
- ↑ EXLEY, HELEN: Večné hodnoty. Bratislava: Slovart, 2005. ISBN 80-8085-025-9