Rastlina: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
d + citát |
||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
* [[Boh]] je [[priateľ]]om [[Ticho|mlčania]]. Všimnite si, že [[príroda]], [[strom]]y, [[Rastlina|rastliny]] a [[kvet]]y rastú v tichu. Všimnite si, ako sa [[Obloha|nebo]], [[slnko]] a [[mesiac]] nečujne pohybujú. Aj my potrebujeme byť ticho, aby sme sa mohli [[Dotyk|dotknúť]] [[Duša|duše]]. ([[Matka Tereza]]) |
* [[Boh]] je [[priateľ]]om [[Ticho|mlčania]]. Všimnite si, že [[príroda]], [[strom]]y, [[Rastlina|rastliny]] a [[kvet]]y rastú v tichu. Všimnite si, ako sa [[Obloha|nebo]], [[slnko]] a [[mesiac]] nečujne pohybujú. Aj my potrebujeme byť ticho, aby sme sa mohli [[Dotyk|dotknúť]] [[Duša|duše]]. ([[Matka Tereza]]) |
||
* Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs - ''Proti moci [[smrť|smrti]] sa v záhrade nenachádza žiadna liečivá [[Rastlina|bylinka]].'' ([[Latinské výroky]]) |
|||
[[kategória:Témy|Rastlina]] |
[[kategória:Témy|Rastlina]] |
Verzia z 08:32, 6. január 2006
Citáty na tému Rastlina:
- Boh je priateľom mlčania. Všimnite si, že príroda, stromy, rastliny a kvety rastú v tichu. Všimnite si, ako sa nebo, slnko a mesiac nečujne pohybujú. Aj my potrebujeme byť ticho, aby sme sa mohli dotknúť duše. (Matka Tereza)
- Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs - Proti moci smrti sa v záhrade nenachádza žiadna liečivá bylinka. (Latinské výroky)