Odchod: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d c |
d c |
||
Riadok 8: | Riadok 8: | ||
* Nech ktokoľvek, koho [[prijatie|prijmete]], od vás [[odchod|odchádza]] lepší a šťastnejší. ([[Matka Tereza]]) |
* Nech ktokoľvek, koho [[prijatie|prijmete]], od vás [[odchod|odchádza]] lepší a šťastnejší. ([[Matka Tereza]]) |
||
* Pri [[rozjímanie|rozjímaní]] je náš [[duch]] akoby v [[záhrada|záhrade]]. Keď z nej [[odchod|odchádza]], na konci rozjímania, vezme si so sebou niekoľko [[myšlienka|myšlienok]] - [[kvet]]ov, aby sa po celý [[deň]] utešoval ich príjemnou [[vôňa|vôňou]]. ([[František Saleský]]) |
|||
* S tým čo [[odchod|odchádza]], odchádza [[kus|kúsok]] nás. ([[Anatole France]]) |
* S tým čo [[odchod|odchádza]], odchádza [[kus|kúsok]] nás. ([[Anatole France]]) |
Verzia z 11:06, 27. marec 2007
- Do hrobu si odnášame len to, čo sme ľuďom rozdali. Čo sme si nechali pre seba, odíde spolu s nami. (Jaroslav Seifert)
- Každá zmena, aj tá, ktorú sme si želali, prináša čosi smutné. S tým, čo odchádza, odchádza totiž aj kúsok z nás. (Anatole France)
- Kto miluje, je ochotný byť užitočný i svojím odchodom. (Aristofanes)
- Nech ktokoľvek, koho prijmete, od vás odchádza lepší a šťastnejší. (Matka Tereza)
- Pri rozjímaní je náš duch akoby v záhrade. Keď z nej odchádza, na konci rozjímania, vezme si so sebou niekoľko myšlienok - kvetov, aby sa po celý deň utešoval ich príjemnou vôňou. (František Saleský)
- S tým čo odchádza, odchádza kúsok nás. (Anatole France)
- Večerný hosť nerád odchodí. (Slovenské príslovia)