Ústa: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d s |
d c |
||
Riadok 13: | Riadok 13: | ||
* Hľaď, aby v tvojich [[ústa]]ch sídlilo [[ticho|mlčanie]]. ([[Katarína Sienská]]) |
* Hľaď, aby v tvojich [[ústa]]ch sídlilo [[ticho|mlčanie]]. ([[Katarína Sienská]]) |
||
* [[Horúco|Horúca]] [[polievka]] [[ústa|hubu]] [[obarenie|obarí]]. ([[Slovenské príslovia]]) |
* [[Horúco|Horúca]] [[polievka]] [[ústa|hubu]] [[obarenie|obarí]]. ([[Slovenské príslovia]]) |
||
* Každé [[ústa]], ktoré utíšia, sú ústa [[Ježiš Kristus|Kristove]]. ([[Gottfried Benn]]) |
|||
* Náboženstvo je prst ukazujúci k [[slnko|slnku]]. Hlavne si ten prst nestrkaj do [[ústa|úst]]. ([[Anthony de Mello]]) |
* Náboženstvo je prst ukazujúci k [[slnko|slnku]]. Hlavne si ten prst nestrkaj do [[ústa|úst]]. ([[Anthony de Mello]]) |
Verzia z 14:36, 10. december 2006
Podobné slová: gamba, huba, pera
- Boh má plné zuby tých, ktorí ho majú plné ústa. (Pavel Kosorin)
- Cudzie ústa nie sú vráta, nezavrieš ich. (Indické príslovia)
- Čo raz z úst vypustíš, to ani štyrmi koňmi naspäť nevtiahneš. (Nezistené príslovia)
- Čo v srdci vrie v ústach kypí. (Slovenské príslovia)
- Hľaď, aby v tvojich ústach sídlilo mlčanie. (Katarína Sienská)
- Horúca polievka hubu obarí. (Slovenské príslovia)
- Každé ústa, ktoré utíšia, sú ústa Kristove. (Gottfried Benn)
- Náboženstvo je prst ukazujúci k slnku. Hlavne si ten prst nestrkaj do úst. (Anthony de Mello)
- Nerozhodnému vychadne polievka od taniera k ústam. (Miguel de Cervantes)
- Sanžím sa držať odstup od politiky, inak asi skončím s mojím chodidlom o veľkosti pätnásť v ústach. (Peter Steele)
- Srdiečko by povedalo, ale ústa nechcú. (Slovenské príslovia)
- Ústa človeka všade dovedú. (Slovenské príslovia)
- Ústa chránia ticho, aby bolo počuť srdce, ktoré hovorí. (Alfred de Musset)
- Ústa nikomu nezašiješ. (Nezistené príslovia)
- Ústa ženy sú poetickým zavŕšením jej tváre. (Barnabe Barnes)