Tŕň: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
d c |
||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
''Podobné: [[ruža]], ...'' |
''Podobné: [[ruža]], ...'' |
||
---- |
---- |
||
* Dobrá [[myseľ]] v [[tŕnie|tŕni]] [[rast]]ie. ([[Slovenské príslovia]]) |
|||
* Kto ide do [[tŕnie|tŕnia]], musí si vziať [[čižmy]]. ([[Dánske príslovia]]) |
* Kto ide do [[tŕnie|tŕnia]], musí si vziať [[čižmy]]. ([[Dánske príslovia]]) |
Verzia z 12:29, 23. máj 2006
Podobné: ruža, ...
- Dobrá myseľ v tŕni rastie. (Slovenské príslovia)
- Kto ide do tŕnia, musí si vziať čižmy. (Dánske príslovia)
- Láska je krava, ktorá sa dojí medzi tŕním. (Africké príslovia)