Nezistené príslovia: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d rozdelenie na dva stlpce |
Bez shrnutí editace |
||
Riadok 546: | Riadok 546: | ||
[[Kategória:Príslovia]] |
[[Kategória:Príslovia]] |
||
<!-- |
|||
Africké: |
|||
* Smiech čistí zuby. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Anglické: |
|||
* Cestuje ďaleko, kto veľa vie. |
|||
* Cesty robia múdrych lepšími a hlúpych horšími. |
|||
* Čím bližšie si ku kráľovi, tým si bližšie k šibenici. |
|||
* Hovoriť o láske znamená roznecovať ju. |
|||
* Krivá palica má krivý tieň. |
|||
* Miluj málo, miluj dlho. |
|||
* Neplače zlodej, že je zlodej, ale že má byť obesený. |
|||
* Nič nie je nového, len to, čo ľudia zabudli. |
|||
* Nie je všetko maslo, čo z kravy vychádza. |
|||
* Peniaze liečia melanchóliu. |
|||
* Umývajte sa dievčatá, neviete dňa ani hodiny. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Arabské: |
|||
* Každý si myslí, že jeho blchy sú gazely. |
|||
* Zaveď osla do Mekky, vráti sa ti zase osol. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Arménske: |
|||
* Kto vie dobre klamať, akoby vedel o jeden jazyk viac. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Bieloruské: |
|||
* Tam je pekne, kde nie sme. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
České: |
|||
* Bežať po rovnom dokáže i slepá kobyla. |
|||
* Láska je choroba a zdravie nechceme. |
|||
* Nepľuj do studne, z ktorej si sa napil. |
|||
* Pod sladkým medom trávia ľudia ľudí jedom. |
|||
* Priateľské služby sa neúčtujú. |
|||
* Veľa kuchárov polievku nedovarí. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Čínske: |
|||
* Aj keď pravá ruka premôže ľavú, nič tým nezíska. |
|||
* Ak nepriznáš chybu, robíš ďaľšiu. |
|||
* Dcéra kraba neporodí vtáka. |
|||
* Ďaleká voda nie je dobrá pre blízky požiar. |
|||
* Dobrý zákazník chodí do toho istého obchodu tri roky. Dobrý obchod má tých istých zákazníkov tri roky. |
|||
* Každý, kto mi lichotí, je mojím nepriateľom. Každý, kto ma kritizuje, je mojím učiteľom. |
|||
* Kto mi lichotí, je mojím nepriateľom, kto ma kritizuje, mojím učiteľom. |
|||
* Lepšie je padnúť do mora ako medzi ľudí. |
|||
* Prevádzajte veľké problémy na menšie a menšie, a oni nakoniec prestanú existovať! |
|||
* Spoločnú izbu nik nepozametá. |
|||
* Vták si volí strom, ale strom si nevolí vtáka. |
|||
* Vzdelanec je pokladom pre svoju krajinu. |
|||
* Zamiešaj sa medzi mandarínov a schudobnieš. |
|||
* Žiak, ktorý sa učí bez knižky, sa veľa nenaučí. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Dánske: |
|||
* Kto ide do tŕnia, musí si vziať čižmy. |
|||
* Na žabu šliapeme tak dlho, kým kváka. |
|||
* Starý dom má tmavé okná. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Francúzske: |
|||
* Aj čert bol krásny, keď bol mladý. |
|||
* Do zavretých úst mucha nevletí. |
|||
* Kto chce utopiť psa, povie, že je besný. |
|||
* Nesnaž sa utopiť smútok v rume, vie plávať. |
|||
* Nie je hanba padnúť, ale pridlho ležať. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Grannské: |
|||
* Tenký šíp zabije aj slona. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Gruzínske: |
|||
* Jazdec, ktorého kôň nemá rád, ďaleko nadôjde. |
|||
* S odstrihnutými krídlami ani orol nevyletí. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Holandské: |
|||
* Jeden otec skôr uživí desať detí, ako desať detí jedného otca. |
|||
* Žiarlivosť je tieňom nevery. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Indické: |
|||
* Cudzie ústa nie sú vráta, nezavrieš ich. |
|||
* Dve ženy pod jednou strechou - dva tygri v jednej klietke. |
|||
* Kamaň múdrosti leží v orlomhniezde. |
|||
* Krava pije vodu a je z nej mlieko, had pije mlieko a je z neho jed. |
|||
* Krásna žena patrí všetkým, škaredá iba tebe. |
|||
* Kto chce zabiť tigra, musí najprv o tom presvedčiť seba. |
|||
* Mačka, ktorá často mňauká, chytá málo myší. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Indonézske: |
|||
* Hoď dobre zrno do mora a vyrastie ostrov. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Írske: |
|||
* Nevylievaj špinavú vodu, kým si nenanosil čistú. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Kambodžské: |
|||
* Nôž a slovo ber za správny koniec. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Kalmycké |
|||
* Hlúpeho sa nepýtaj, povie sám. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Latinské: |
|||
* Byť človek je krásna vec, ak ste človekom. |
|||
* Čím je kto múdrejší, tým býva skromnejší. |
|||
* Drž sa novej cesty a starého priateľa. |
|||
* Kto chce všetko, všetko stratí. |
|||
* Nie všetko dovolené je aj čestné. |
|||
* Prázdne sudy dunia. |
|||
* Skúsenosť nabáda k opatrnosti. |
|||
* Verný priateľ je medicína na dušu. |
|||
* Viac zmôžu dobré mravy, ako dobré zákony. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Maďarské: |
|||
* Malý priestupok doma, veľký v cudzine. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Malajské: |
|||
* Keď miluješ ženu, občas od nej odíď!. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Malgašské: |
|||
* V cudzine sa soľ zdá byť slanšia. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Moravské: |
|||
* Zamazaná sviňa rada sa o druhého otiera. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Nemecké: |
|||
* Kto chce vládnuť, musí najprv ovládať seba. |
|||
* Kto sa má dnes radovať, nemá s tým čakať do zajtra. |
|||
* Láska oslepuje, manželstvo navracia zrak. |
|||
* Na kone, ktoré dobre ťahujú, sa veľa nakladá. |
|||
* Pomsta je sladká, ale človek si ňou často pokazí žalúdok. |
|||
* Staré drevo dobre horí. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Normandské: |
|||
* Ak uspejete iba raz, môže to byť náhoda. Pokiaľ uspejete dvakrát, môže to byť štastie. Pokiaľ uspejete trikrát, tak vďaka usilovnosti a pracovitosti. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Nórske: |
|||
* Česť prináša nepokoj. |
|||
* Dobré deti sa vychovávajú samé. |
|||
* Existuje zákaz hovoriť, ale nie zákaz myslieť. |
|||
* Starý ukazuje, aký bol mladý. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Perzské: |
|||
* Ľahšie napravíš pätoro hodín ako jednu ženskú. |
|||
* Kto sa vyhráža veľkým kameňom, ten nehodí. |
|||
* Nekupuj dom, kúp seba. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Poľské: |
|||
* Múdrosť miluje tvrdé lože. |
|||
* S ľuďmi aj smrť je milá. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Ruské: |
|||
* Bez pevného základu sa nik nestane učeným. |
|||
* Je priateľov okolo boháča ako pliev okolo zrna. |
|||
* Klebeta je ako uhoľ - keď nespáli, aspoň ušpiní. |
|||
* Kto sa topí, sľubuje sekeru, no keď sa zachráni, nedá ani porisko. |
|||
* Na pekný kvietok kdejaká včela letí. |
|||
* Napluť do kníh, keď nepoznáme slová v nich. |
|||
* Oko vidí ďaleko, myseľ ešte ďalej. |
|||
* Ráno sa učí sladko. |
|||
* S medveďom sa druž, sekeru si drž. |
|||
* Um bez rozumu je málo platný. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Slovenské: |
|||
* Aj bez brady ľudia mladí, dajú niekedy dobrej rady. |
|||
* Aj stará koza rada líže soľ. |
|||
* Aký šiel, takú našiel. |
|||
* Človek hlúpi neustúpi. |
|||
* Deti bez rodičov ako voz bez oja. |
|||
* Dobrá sliepka aj v žihlave vajcia nesie. |
|||
* I na dobrej slivke grmla rastie. |
|||
* I v pekle dobre, keď máš strýca diabla. |
|||
* Keď sa v pohári majú, somára dvíhajú. |
|||
* Košľa z hodvábu, nevládzem o dhladu. |
|||
* Krava i vôl knihy majú, a predsa čítať neznajú. |
|||
* Kto bez peňazí chodí, toho psi obštia. |
|||
* Kto je živý, nech sa hýbe. |
|||
* Kto hovorí, čo sa mu chce, počuje, čo nechce. |
|||
* Kto nemá chuti, ľahko sa vykrúti. |
|||
* Kto nemá roboty, začne si klebety. |
|||
* Kto nezačne, nedokončí. |
|||
* Kto o kom pred tebou, o tebe za tebou. |
|||
* Kým múdry mudroval, sporstý vykonal. |
|||
* Lepšie niekedy, ako nikdy. |
|||
* Osa lichá len do skladkej hrušky pichá. |
|||
* Plešivému chytro hlavu umyješ. |
|||
* Po akej ceste ideš, tam prídeš. |
|||
* Povedal sova sove: Staraj sa každý o svoje. |
|||
* Práca odkladaná nebýva dokonaná. |
|||
* Prázdny sud najviac duní. |
|||
* S planým mužom je zle, bez neho ešte horšie. |
|||
* Škoda krásy, keď rozumu nieto. |
|||
* Včely sa tešia kvetu, hospodár letu. |
|||
* Viac otrúb namelie jazykom ako sto mlynárov. |
|||
* Ženu a plátno dobre kupovať pri svieci. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Španielske: |
|||
* Ak je osol veľký, myslí si, že je kôň. |
|||
* Myšlienky sú bez cla, ale nie bez pekla. |
|||
* Perie a slová odnáša vietor. |
|||
* Posledného uhryzne pes. |
|||
* Zvyky sú najskôr pavučinou, neskôr lanom. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Švajčiarske: |
|||
* Orol muchy nechytá. |
|||
* Stály úspech potrebuje len zbabelec. |
|||
* Vajce poúča kuriatko, ako vajcia znášať. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Švédske: |
|||
* Ak niekto nechce vidieť, nepomôže svetlo ani okuliare. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Talianské: |
|||
* Čo sa oddelí, to uchmatne líška. |
|||
* Kto nemá chuť pracovať, ten stratí ihlu i náprstok. |
|||
* Kto osloví hlavu myje, plytvá mydlom. |
|||
* Strom, ktorý často presáduajú, nebýva obsypaný ovocím. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Tatarské: |
|||
* Čo si nevysvetlil slovami, palicou nevysvetlíš. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Turecké: |
|||
* Ak chodíš okolo močiara, nádche sa nevyhneš. |
|||
* Biely pes, čierny pes - stále len pes. |
|||
* Iba ak stratíme hlavu dobyjeme srdce. |
|||
------- |
|||
^ |
|||
Vietnamské: |
|||
* Liana sa vyšplhá vysoko len pomocou stromu. |
|||
--> |
Verzia z 13:35, 15. marec 2006
Príslovia, ktoré nevieme zaradiť (alebo patria do ľudovej múdrosti):
|
|