Pranostiky - Zima
(Presmerované z Zimné príslovia)
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Pranostika súčasť ľudovej slovesnosti.
Vznikli na základe pozorovania prírodných javov, ktoré ľudia zovšeobecnili.
Táto stránka obsahuje niekoľko pranostík na tému zima
(22. december - 22. marec)
December[upraviť]
- Ak je december mierny a vlahý, nenarobí nám zima ťažké hlavy.
- Ak sa vetry na svätého Štefana spolu chytia, veľké priekopy a záveje urobia.
- Ak si robia veveričky veľké zásoby orieškov, bude zima dlhá a tuhá.
- Ak sú v zime dlhé cencúle, urodí sa dlhý ľan.
- Ak v decembri zimy neni, neskôr prísť sa jej nelení.
- Aká je námraza na konári, také budú naše dary.
- Aké dlhé sú cencúle v decembri, také dlhé budú šúľky kukurice.
- Čas od Svätej Lucie do Troch kráľov čiernou zimou nazývame.
- Čím je v zime hlbší sneh, tým vyššia bude ďatelina.
- Čo v decembri nespravíš, v januári nedohoníš.
- Hrmenie v decembri vetry, hojnosť obroku, pokoj a svornosť znamená.
- Keď na Štefana vietor duje, víno budúceho roku bude plané.
- Keď v decembri hrom ešte hučí, budúci rok vietor stále fučí.
- Svätý Mikuláš daždivý zime sa ešte protiví.
- V studenom decembri zem snehom pokrytá predpovedá v budúcom roku hodne žita.
- Zima bohatá na sneh predpovedá rok bohatý na chlieb.
- Zima mokrá alebo zase príliš mrazivá, všetkému poľnému je škodlivá.
Vianoce (24. dec.)[upraviť]
- Biele vianoce, zelená veľká noc.
- Čierne vianoce, biela veľká noc.
- Do vianoc dlhá nitka, krátky deň; po Vianociach krátka nitka, dlhý deň.
- Keď je na štedrý večer veľa hviezd, bude aj toľko zemiakov.
- Keď sú na Vianoce polia pokryté snehom, môžeš na Veľkú noc sedieť pod košatým stromom.
- Lepšie Vianoce treskúce než Vianoce tekuté.
- Svetlé vianoce, tmavé (plné) komory.
Január[upraviť]
- Ak je v januári jasno, bude veľa ovocia.
- Ak v januári sneží, alebo prší, bude zlá úroda.
- Aký január, taký jún.
- Dážď, keď nesie január, neteší sa hospodár.
- Keď január nie je pod snehom, beda poliam, lúkam a vrchom.
- Keď január vodu pustí, v ľad ju zas marec zhustí.
- Keď je január biely, november je zelený.
- Keď je január studený a mrazivý, poľu a ľuďom je priaznivý.
- Keď je v januári mnoho snehu, býva marec suchý.
- Keď je v januári pekne, je pekné leto.
- Keď je v januári teplo, siaha bieda až na dno.
- Keď je začiatok a koniec januára pekný, bude úrodný rok.
- Keď nie je zima v januári, bude v apríli a v máji.
- Keď rastie tráva v januári, zle rastie v lete.
- Keď vlci a líšky v januári vyjú, to znamená tuhú zimu.
- Mnoho snehu v januári, málo vody v apríli a máji.
- V januári mráz teší nás, v januári voda - to je večná škoda.
- V januári sneh a blato, vo februári mnoho mrazov zato.
- V januári veľa dažďa, ale snehu málo, záhradám i poliam vždycky škodievalo.
Nový rok (1. jan.)[upraviť]
- Ak pripadne Nový rok na pondelok, veští to ostrú zimu.
- Ak pripadne Nový rok na stredu, bude to priaznivý rok, mnoho vína, ale žiadny med.
- Ak Nový rok pripadne na nedeľu, bude mierna zima.
- Ako na Nový rok, tak po celý rok.
(2. jan.)[upraviť]
- Keď je druhého jasno, dlhá zima bude, ale keď nesneží, nie je jaro ďaleko.
- Keď je druhého januára jasno, bude veľa ovocia.
(4. jan.)[upraviť]
- Štvrtý deň jasný, znamená mrákavý a nezdravý rok.
Traja králi (6. jan.)[upraviť]
- Ak je na Tri krále jasno, zdarí sa pšenica,
- Ak je mnoho hviezd, bude mnoho zemiakov.
- Na Tri krále zima stále.
- Na Tri krále o krok dále.
- Trojkráľovú zimu vlk nezožerie.
Sv. Marcel (16. jan.)[upraviť]
- Na svätého Marcela zima lezie do tela.
Sv. Šebastián a Fabián (20. jan.)[upraviť]
- Fabiánskej zimy boja sa cigáni.
Sv. Vincent (21. jan.)[upraviť]
- Ak sa na Vincenta vtáča z koľaje napije, ten rok mnoho vína sľubuje.
- Na Vincenta keď sa vták napije vody, tak na druhý deň zamrzne na lecení (v letku).
- Ak si na Vincenta komár poletuje, statok aj slamenú strechu spotrebuje.
- Aké je na Vincenta počasie, také má byť počas celého leta.
Obrátenie sv. Pavla (25. jan.)[upraviť]
- Svätý Pavol jasný prináša rok šťastný.
- Keď sa na Pavla vtáča z koľaje napije, bude pozdná jar.
- Na Obrátenie sv. Pavla sa medveď na druhý bok obráti.
- Pavla obrátenie, zimy obrátenie.
- Obrátenie Pavla, pol ovčej zimy.
- Keď na Pavla kvapce, obúvaj si kapce, a keď na Hromnice (2. feb.), ešte aj onuce.
- Ak do svätého Pavla zima dobre vláda, až svätý Jozef oteplie marec (19. mar).
Február[upraviť]
- Hnojivom vo februári je sneh.
Hromnice (2. feb.)[upraviť]
- Hromnice - zimy polovice.
- Na Hromnice chumelice, nebýva už zimy více.
- Na Hromnice kalužky, budú jablká i hrušky.
- Na Hromnice o hodinu více.
- Na Hromnice zadúva ulice.
- Keď sú na Hromnice snežné povetrice, objaví jar skoro usmievavé líce.
- Prešli Hromnice - koniec sanice.
Sv. Blažej (3. feb)[upraviť]
- Na sv. Blažeja kamienok sa ohrieva.
Sv. Valentín (14. feb.)[upraviť]
- Na sv. Valentína zima siliť sa počína.
Marec[upraviť]
- Keď v mesiaci februári a januári mnoho snehu, býva marec suchý.
Sv. Tomáš[upraviť]
Sv. Jozefa (19. mar.)[upraviť]
- Keď Jozef kožuch odkladá, bude dobrá úroda.
- Pekný deň na sv. Jozefa zvestuje dobrý rok, ak bude pršať alebo snežiť, bude mokro a neúroda. (Pranostiky - Zima)
Sv. Gertrúda (17. mar.)[upraviť]
- Ak mrzne na sv. Gertrúdu, bude mrznúť ešte mesiac.