Diskusia:Slovenské príslovia: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Pridajte: nová sekcia Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu |
→Slovenský Jazyk: nová sekcia Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu |
||
Riadok 6: | Riadok 6: | ||
Pridajte tam Trpezlivosť ruže prináša [[Užívateľ:Viktor679|Viktor679]] ([[Diskusia s užívateľom:Viktor679|diskusia]]) 17:16, 31. december 2019 (UTC) |
Pridajte tam Trpezlivosť ruže prináša [[Užívateľ:Viktor679|Viktor679]] ([[Diskusia s užívateľom:Viktor679|diskusia]]) 17:16, 31. december 2019 (UTC) |
||
== Slovenský Jazyk == |
|||
Ak chceš spať sladko, večeraj ľahko. [[Špeciálne:Príspevky/185.213.145.211|185.213.145.211]] 13:44, 13. september 2022 (UTC) |
Verzia z 13:44, 13. september 2022
Citát Lepšie kus rozumu ako palica na snahu. pozri komentár na stránke Nelogické citáty. --ham 06:48, 15 júl 2006 (UTC)
Tento citát je podľa mňa ešte stále zle. V knižke z roku 1896 (viď napr. http://zlatyfond.sme.sk/dielo/1439/Zaturecky_Slovenske-prislovia-porekadla-a-uslovia-Ludsky-rozum/2 ) je toto príslovie udávané ako "Lepší rozumu kus ako palica na *siahu*." (čiže dlhá palica) Misof (diskusia) 8. 9. 2016, 18:55 (UTC)
Pridajte
Pridajte tam Trpezlivosť ruže prináša Viktor679 (diskusia) 17:16, 31. december 2019 (UTC)
Slovenský Jazyk
Ak chceš spať sladko, večeraj ľahko. 185.213.145.211 13:44, 13. september 2022 (UTC)