Porozumenie: Rozdiel medzi revíziami

Zo stránky Wikicitáty
Smazaný obsah Přidaný obsah
Ham (diskusia | príspevky)
d c
Ham (diskusia | príspevky)
d c
Riadok 13: Riadok 13:


* [[Porozumenie|Porozumieť]] si navzájom znamená menej sa [[milovanie|milovať]]. ([[Koos de la Rey]])
* [[Porozumenie|Porozumieť]] si navzájom znamená menej sa [[milovanie|milovať]]. ([[Koos de la Rey]])
* Pozemského [[človek]]a, ktorý - hoci je ctený - nemá [[porozumenie]], možno naozaj [[porovnanie|porovnať]] k [[zviera]]tám, ktoré sú ničené. ([[Kniha žalmov]])


* Usiluj sa [[porozumenie|porozumieť]] [[realita|reálnej]] [[skúsenosť|skúsenosti]] [[ľud|ľudí]], lebo len vtedy sa [[ohlasovanie]] [[evanjelium|evanjelia]] môže [[dotyk|dotýkať]] ich [[život]]a. ([[Pedro Arupe]])
* Usiluj sa [[porozumenie|porozumieť]] [[realita|reálnej]] [[skúsenosť|skúsenosti]] [[ľud|ľudí]], lebo len vtedy sa [[ohlasovanie]] [[evanjelium|evanjelia]] môže [[dotyk|dotýkať]] ich [[život]]a. ([[Pedro Arupe]])

Verzia z 23:55, 3. marec 2008

Podobné slová: súlad, zhoda